TOKIO  東京小子

我很喜歡這首歌~在聽Jin唱過後
在TOKIO之前出的單曲中有LIVE版
不一樣的感覺
很好聽~

大推 智也BABY~的歌聲
還有JIN的~


想你的時候


愛なんて言葉 くすぐったくて
鳴らしてやめた 夜更けの電話
「友達のまま…」いつか言ったけど
心は 動き出していた

会えない夜が増えるたび
近くなる微笑みが 胸を包む

ありふれた言い方かもしれない
また君を泣かすかもしれない
だけど変わらず 守り続けるよ
Yes,Two of us 
Yes,We can fall in love
Woo Yeh yeh yeh yeh 
Woo Yeh yeh yeh yeh
Please please only True Romance

もしも2人あの日 出逢わなければ
どんな今を 過ごしていただろう
同じように 飾らない気持ちで
夢や悩み 打ち明けたろうか

ささいな嘘もつくだろう
でも君を想っている どんな時も

抱えきれない明日があるなら
思うまま今日を 歩けばいい
そう きっとうまくは言えないけど
Yes,I love you 嘘ジャないさ

–風の日には風を(Get together)抱いたらいいさ–

ありふれた言い方かもしれない
また君を泣かすかもしれない
だけど変わらず 守り続けるよ
Yes,Two of us 
Yes,We can fall in love

蒼く輝くこの星に生まれ 僕たちは出逢い
ここにいるよ
そう きっとうまくは言えないけど
Yes,I love you 嘘ジャないさ

Woo Yeh yeh yeh ~
Woo Yeh yeh yeh ~
Please please only True Romance
I'm lovin' you…
Woo Yeh yeh yeh ~
Woo Yeh yeh yeh ~
Please please only True Romance
I'm lovin' you…

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

想你的時候

愛的話語 變的越來越淡
半夜裡不在響起的電話
曾經何時說了「只是朋友.....」
整顆心跳動起來

無法相見的夜晚慢慢變多時
感到被徐緩接近的笑意 包圍住整顆心

或許多說也無用
而或許又會讓你哭泣
但始終不變的是想呵護你的心
Yes,Two of us
Yes,We can fall in love
Woo Yeh Yen Yen 
Woo Yeh Yen Yen
Please  please Only True Romance

如果那天我們不曾邂逅
現在的我們又會過著什麼樣的日子呢?
是否也能夠這樣的毫無偽裝
拋開一切的夢想與煩惱呢

也會撒個小小的謊言吧
但是我想念你 一直都是想念你的

如果無法擁有明天
就恣意的走完今天吧
是的 一定無法好好說清楚但是
Yes,I love you 不是謊言

When we're standing in a wind (Get Together)
Let's get it on ,get it on

或許多說也無用
而或許又會讓你哭泣
但始終不變的是想呵護你的心
Yes,Two of us
Yes,We can fall in love

誕生在這個燦爛光輝的星球上 我們相遇 就是這裡
是的 一定無法好好說清楚但是
Yes,I love you 不是謊言

Woo Yeh Yen Yen 
Woo Yeh Yen Yen
Please  please Only True Romance
I′m lovin′ you…
Woo Yeh Yen Yen 
Woo Yeh Yen Yen
Please  please Only True Romance
I′m lovin′ you…


arrow
arrow
    全站熱搜

    AKI 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()